Ngôn hoài

     
Ngôn ngữ: Chữ HánThể thơ: Thất ngôn tứ tuyệtThời kỳ: Lý17 bài bác trả lời: 14 phiên bản dịch, 3 thảo luận11 fan thích: OOOOOOO1, kidandcaterpillar, chumeo_di_hia, nhớ tiếc Lê, jjppbb, 289km, trmtri, Lê Nhật Khánh, ĐTC, ThienXuyen, LuciferRedTừ khoá: lên cao (34) thơ sách giáo khoa (561) Văn học 10 <1990-2006> (49)
- Hoàng Hạc lâu (Thôi Hiệu)- Trang giấy học tập trò (Chính Hữu)- hay cú lục thủ kỳ 4 (Đỗ Phủ)- Độ lĩnh (Trần Dư Nghĩa)- Chân quê (Nguyễn Bính)
*

言懷

擇得龍蛇地可居,野情終日樂無餘。有時直上孤峰頂,長叫一聲寒太虛。

Ngôn hoài

Trạch đắc long xà địa khả cư,Dã tình bình thường nhật lạc vô dư.Hữu thì trực thướng cô phong đính,Trường khiếu nhất thanh hàn thái hư.

Bạn đang xem: Ngôn hoài

Dịch nghĩa

Chọn được đẳng cấp đất long xà khôn cùng hợp, rất có thể ở được,Tình quê xuyên ngày vui không chán.Có thời gian lên trực tiếp đỉnh núi bơ vơ,Kêu nhiều năm một tiếng, rét mướt cả bầu trời.


言懷Ngôn hoàiTỏ lòng

擇得龍蛇地可居,Trạch đắc long xà địa khả cư,Chọn được thứ hạng đất long xà siêu hợp, có thể ở được,

野情終日樂無餘。Dã tình phổ biến nhật lạc vô dư.Tình quê suốt ngày vui không chán.

有時直上孤峰頂,Hữu thì trực thướng cô phong đính,Có cơ hội lên trực tiếp đỉnh núi bơ vơ,

長叫一聲寒太虛。Trường khiếu duy nhất thanh hàn thái hư.Kêu dài một tiếng, lạnh lẽo cả thai trời.

Xem thêm: Ba Trận Chiến Trên Sông Bạch Đằng (938), Trận Bạch Đằng



Kiểu khu đất long xà chọn được nơiTình quê nào chán xuyên suốt ngày vuiCó khi đỉnh núi trèo lên thẳngMột giờ kêu vang giá cả trời.



Kiểu khu đất long xà chọn lựa được nơi,Tình quê lai láng không phải vơi.Có lúc xông thẳng lên đầu núi,Một giờ kêu vang, lạnh cả trời.



Long xà đất ở chốn lâu nay,Mượn thú quê vui mới trót ngày;Có lúc gửi chân tột đỉnh núi,Kêu dài một tiếng rét cung mây.



Chọn vị trí đáng nương, khu đất rắn rồng,Tình quê trong cả buổi mãi vui rong.Có khi lên thẳng đầu non quạnh,Huýt một hơi nhiều năm lạnh cõi không.


Xin kiến nghị sửa lại 2 chữ: 1. Chữ Trạch 擇 nghĩa: Chọn, chưa hẳn Trạch 宅 (nghĩa: nhà)2. Chữ Thái 太 (thái hỏng 太虛: nghĩa là thai không), không phải chữ Thái 態 (nghĩa: Thái độ, bộc lộ bên ngoài)


" ngôi trường khiếu tốt nhất thanh hàn thái lỗi " quả là một trong tiếng hét có một không 2 trong lịch sử dân tộc văn học trung đại toàn quốc . Giờ hét này đã tiếp thêm nghị lực , ý chí , tinh thần vào sức khỏe của cá thể , dân tộc bản địa Đại Việt không chỉ là trước phía trên , hiện thời và cả mai sau nữa . I love VN


Giữa vùng long xà lựa chọn một nơiNước non trời đất chỉ bản thân chơiĐôi lúc đỉnh núi trèo lên thẳngCất giờ đồng hồ kêu vang rét mướt cả trời


Tác trả Phạm Thảo Nguyên có bài viết đề cập cùng khi đến hai bài kệ của thiền sư ko Lộ: Ngôn hoài với Ngư nhàn.Mời các thi hữu xem thêm tại: http://www.tuyetdenbatngo.com/vi...ID=atM7cnjB0lPZL9-NUGxbqA


Chọn cố kỉnh đất rắn rồng xứng đáng ởTình quê vui không chán mỗi ngàyCó lúc chạy thẳng tột đỉnh núiThét nhiều năm một tiếng lạnh trời mây


Ðược đất long xà lựa chọn trú cư,Thú quê thảnh thơi suốt ngày như...Có lúc leo tít đầu non quạnh,Hét giờ đồng hồ vang trời lạnh thái hư.