Mục nam quan
![]() | |
"Sau mấy chục năm được đơn vị trường buôn bản hội chủ nghĩa trau dồi bao nhiêu trí thức về kỹ thuật tự nhiên, về triết học Mác-Lê, về chủ yếu trị ... Thì bây chừ các chi bộ lại không thể coi công ty chúng tôi là yếu tắc công nông gần đảng nữa mà đưa thành thế hệ trí thức tiểu bốn sản cập kênh ! vươn lên là kỹ sư, tiến sĩ, giáo sư ... Thì lại xa đảng hơn thời điểm chưa đến lớp !. Nghĩa là trên thực tiễn thì hóa học Đảng trái chiều với chất trí thức ! Đó là điều nghịch lý"..... Bạn đang xem: Mục nam quan Dắt Tay Nhau, Đi bên dưới Tấm biển lớn Chỉ Đường của trí thông minh - Hà Sĩ Phu 1988"Khẳng định vai trò đưa ra quyết định của thoải mái và phát triển không tức là khi gồm hai đk ấy thì từ bỏ khắc sẽ có Bình đẳng và có nhân mà không đề nghị đến hoạt động khuyến thiện và cố gắng tranh đấu của nhỏ người. Cần yếu lấy khát vọng cố gắng cho qui luật, mà lại khát vọng đúng đang xúc tiến nhanh qui luật...." Đôi Điều suy xét của Một Công Dân - Hà Sĩ Phu 1993 "Mọi hoạt động Tranh đấu của con tín đồ từ cổ chí kim , không tồn tại gì ra ngoài ý nghĩa của chữ QUYỀN nhỏ NGƯỜI. "Quyền con người" ngày nay đã trở thành vấn đề toàn cầu không nước nào rất có thể lẩn tránh, điều ấy ghi lại một bước trưởng thành khổng lồ của tiến bộ nhân loại. Ở đâu tất cả áp bức bất công, ở chỗ nào con fan bị đối xử phi lý đều hoàn toàn có thể tìm chỗ "Quyền bé Người" một điểm tựa nhằm tranh đấu, ít nhất cũng là vấn đề tựa tinh thần. Khía cạnh khác. Từ ánh sáng chung độc nhất về "Quyền bé Người", con người hoàn toàn có thể nhìn lại phần đông trào lưu Tranh đấu của bản thân mình một cách có cơ sở khách quan, công nghệ và tốt nhất hơn..." Chia Tay Ý Thức Hệ - Hà Sĩ Phu 1995 |
nhóm ĐàLạt - Mai Thái Lĩnh
Ải nam giới Quan trong hiện tại tại
Mai Thái Lĩnh
Bài viết này là phần máy hai của một tiểu luận mà phần đầu là bài xích viết “Ải phái nam Quan trong lịch sử” (đã được ra mắt trên các trang mạng talawas với Bauxite vn vào vào đầu tháng 8 năm 2009). Thay nhưng, khi bước vào tìm hiểu tình hình của khu vực ải nam giới Quan hiện nay, bất cứ ai ai cũng gặp phải khó khăn trong bài toán sưu tầm bốn liệu. Đề tài này cho tới thời điểm bây giờ vẫn còn thuộc nghành nghề “bí mật công ty nước”, những cấp bao gồm thẩm quyền của cả hai phía việt nam và china đều tìm bí quyết bưng bít, che giấu sự thật. Điều này có thể tác động ít nhiều đến tính chất khách quan, công nghệ của quy trình nghiên cứu.
Vì nuốm chỉ có thể coi đây là một nỗ lực khiêm tốn nhằm mục đích phá thủng bức màn sương sương đã tủ lên khu vực này từ hơn nửa cố kỷ nay. Trên con phố tìm ra “sự thiệt về ải nam Quan”, tất cả lẽ cần phải có sự đóng góp nhiều hơn thế nữa nữa của không ít người việt nam yêu nước. Tác giả hy vọng sẽ tất cả sự tiếp tay của không ít người cùng sản yêu nước – nhất là những người dân nắm trong tay những minh chứng xác thực, cần thiết chối biện hộ nhưng cho đến nay, vày những nguyên nhân nào đó, vẫn không thể hoặc chưa dám nói lên toàn bộ sự thật.
Vào vào cuối thế kỷ 19, do vn bị mất chủ quyền vào tay thực dân Pháp, cuộc hiệp thương để phân định đường biên giới giới đã diễn ra không nên giữa đơn vị Nguyễn và nhà Thanh nhưng mà là giữa cơ quan chỉ đạo của chính phủ Pháp với đơn vị Thanh. Do yếu tố hoàn cảnh chính trị của thời đó, những văn kiện ký kết kết về biên thuỳ không phải là một trong hiệp cầu bất đồng đẳng gây bất lợi cho bên Thanh như phía china thường rêu rao nhưng mà trong thực tế, đã gây thiệt hại mang đến phía Việt Nam. Mãi cho hơn mười năm sau, tức thị sau trận đánh tranh Trung-Nhật (1894-1895), trung hoa mới chịu thiệt thòi gây nên bởi sức xay của Nhật bản và các cường quốc phương Tây. Thiết yếu đánh đồng Hiệp ước Thiên Tân năm 1885 với các hiệp cầu bất đồng đẳng sau này.
Sau lúc Hiệp mong Thiên Tân được cam kết kết (9.6.1885), một ủy ban phân định biên cương được thành lập, bao hàm các member được chỉ định của phía 2 bên Pháp với Trung Hoa. Câu hỏi phân định trẻ ranh giới đã ra mắt từ thời điểm cuối năm 1885 cho tới giữa năm 1887. Ngày 26.6.1887, một văn kiện xác minh đường biên giới mới được ký kết kết trên Bắc tởm giữa chính phủ nước nhà Pháp cùng nhà Thanh, mang tên gọi là Công cầu về việc phân định đường biên giới giữa trung hoa và Bắc Kỳ (Convention relative à la délimitation de la frontière entre la Chine et le Tonkin). Đến năm 1895, phía 2 bên ký thêm một Công ước bổ sung (Convention additionnelle) nói riêng biệt về đoạn biên giới thân Bắc Kỳ và tỉnh Vân Nam. Cả nhì công cầu này là gần như văn bản pháp lý bao gồm thức khẳng định đường biên cương Việt-Trung mãi cho đến cuối cố kỉnh kỷ 20.
Như tôi đã trình diễn trong bài viết trước đây, tại khu vực ải phái nam Quan, đường giáp ranh biên giới giới đã bị đẩy hạ thấp phía nam, làm cho cho nước ta mất đi 100 m ngay lập tức trước cửa quan Nam Quan. Nhưng sự thiệt sợ hãi này là không xứng đáng kể, bởi vì về phía khu vực Việt Nam, người Pháp vẫn tồn tại giữ được các điểm cao khống chế ải nam giới Quan. Mặt khác, nhìn vào các tấm ảnh chụp vào đầu thế kỷ đôi mươi (ảnh 1), chúng ta thấy khoảng cách giữa cổng nhỏ (của Việt Nam) và cổng lớn (của Trung Quốc) rất ngắn, từ bức tường thứ nhất hoàn toàn có thể nhìn thấy bức tường thứ hai bởi mắt hay một cách dễ dàng.

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 1: Ải phái nam Quan đầu thế kỷ 20
Câu hỏi đặt ra là: rộng 100 năm sau, liệu đường biên giới pháp lý được ấn định bởi Công ước Pháp-Thanh đạt được giữ vững giỏi không?
I) MẤT ĐẤT TẠI ẢI phái nam QUAN - TỪ TIN ĐỒN ĐẾN SỰ THẬT:
Vào khoảng đầu xuân năm mới 2001, dư luận về câu hỏi “mất khu đất tại ải nam Quan” sẽ bùng lên từ nội địa ra cho hải ngoại. Cuộc tranh luận đó dường như không thể rước đến công dụng rõ ràng, bởi lẽ do thông tin bị bưng bít, cả phía bênh vực lẫn phía kháng đối đều không tồn tại được số đông tài liệu khách quan. Trong lúc đó, Đảng và chính phủ của nước ta vẫn một mực xác định “không gồm chuyện mất đất”, rằng dư luận về việc mất đất chỉ là tin đồn thổi vô căn cứ do luận điệu xuyên tạc, có ác ý của những thành phần cơ hội, bất mãn nội địa hoặc mọi người bộ phận phản rượu cồn tại hải ngoại.
Giờ đây, chú ý lại sự việc một bí quyết khách quan, rất cần được thừa nhấn rằng dư luận về việc “mất đất” tại khoanh vùng này, bất luận phát sinh từ đâu, đều dựa vào một thực tế: tất cả sự đổi khác về đường biên giới ngay lập tức trước mặt Hữu Nghị Quan. Kể từ lúc đường biên thuỳ tại khoanh vùng này được thông thương, không ít người đặt chân vào nơi đây đã nhận thức thấy một sự thật:đứng từ địa điểm của cột mốc số 0, người ta ko thể nhìn thấy Hữu Nghị quan liêu bằng mắt thường như trước đó nữa; nói theo cách khác là đường biên giới giới đã bị đẩy hạ thấp phía Việt Nam.
1. Những biến hóa diễn ra trên Hữu Nghị Quan:
Đầu năm 2002, lúc cuộc bàn cãi về ải phái mạnh Quan bước đầu diễn ra gay gắt, một bạn trẻ ở hà thành đã mang đến thăm cửa ngõ khẩu hữu hảo và kế tiếp gửi bài bác lên Internet để tường thuật lại cuộc viếng thăm đó, kèm theo một số trong những hình ảnh. Bên trên trang mạng Giao điểm, một tác giả có cây viết danh là Bàn Tân Định đứng bên trên lập ngôi trường bênh vực Đảng cùng sản nước ta đã nóng sắng giới thiệu nội dung bài viết này cùng một trong những hình hình ảnh kèm theo để bác bỏ mối cung cấp tin “Việt phái mạnh mất ải nam giới Quan”. Bạn dạng thân chàng tuổi teen đó cũng hoàn toàn tin tưởng rằng “ải phái nam Quan” vẫn còn đó, và đường biên giới giới không thể thay đổi. Mặc dù thế chính lời tường thuật và đông đảo tấm ảnh đăng kèm lại trở thành bằng chứng cho thấy đường biên giới bị đẩy đi lùi phía nam, vào trong khu vực của Việt Nam<1>.

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 2: “Cột mốc số 0” và cây mê say (2002)

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 3: Trạm xuất nhập cư của trung quốc (2002)
Dựa vào lời đề cập của chàng tuổi teen có bút danh là Văn Khoa đó, chúng ta được biết tại đường biên giới giới thân hai nước tất cả một “cột mốc số 0”, phía sau là một trong cây si cơ mà theo truyền thuyết thần thoại là do cố Thủ tướng mạo Phạm Văn Đồng trồng vào khoảng thời gian 1965 (ảnh 2).
Điều đáng nói là đứng từ địa điểm của “cột mốc số 0” (thật ra là “cột Km số 0”), tín đồ ta ko thể bắt gặp Hữu Nghị Quan mà lại chỉ hoàn toàn có thể nhìn thấy thấp thoáng “tòa bên mái tròn”, tức Trạm xuất nhập cư của phía china (ảnh 3). Cần đứng từ khu vực tòa bên mái tròn này, chúng ta mới hoàn toàn có thể nhìn thấy được Hữu Nghị quan lại (ảnh 4). Như vậy, ta rất có thể ước lượng khoảng cách từ vị trí của cột Km số 0 mang lại Hữu Nghị Quan về tối thiểu yêu cầu là 200m - tính theo đường chim bay<2>.

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 4: hữu hảo Quan quan sát từ cửa trước của tòa án nhân dân nhà mái tròn (2002)

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 5: “Cột mốc số 0” và di tích lịch sử của “cây si” (2005)
Cuộc tranh cãi trên mạng internet đã ra mắt hết mức độ gay gắt, kẻ bênh tín đồ chống. Chủ yếu trong quá trình tranh luận nhưng một người sáng tác người Việt sinh sống hải ngoại (Trương Nhân Tuấn) đã nạm công search kiếm tứ liệu và chứng tỏ được rằng theo Hiệp cầu Pháp-Thanh, khoảng cách đó (giữa ải nam Quan và đường biên giới giới) chỉ hoàn toàn có thể là 100m, nếu như xa hơn vậy thì điều đó tức là ta đã hết thêm đất đai ở khu vực này.
Có lẽ để đối phó cùng với dư luận, từ năm 2005, phía trung hoa đã làm cho một cuộc đại trùng tu nhằm mục tiêu làm biến tấu hoàn tổng thể mặt của hữu hảo Quan. Trước hết, họ đốn vứt “cây đắm say Phạm Văn Đồng”, vướng lại cột Km số 0 cùng với gốc cây tê mê trơ trụi mặt vệ đường. Đáng chú ý là trong tấm ảnh này (ảnh 5), cột Km số 0 là một trong cột mốc trọn vẹn khác. Trên cột mốc mới, dòng chữ “HN – Quan” được thay bằng dòng chữ “Hữu Nghị”. Mặt khác, nhằm mục đích tạo cho tất cả những người ta tất cả “cảm tưởng” là đứng trường đoản cú cột mốc này vẫn hoàn toàn có thể nhìn thấy cửa ngõ quan, từ thời điểm năm 2006, phía trung hoa đã phá hủy hoàn toàn tòa nhà mái tròn nhằm xây lại một trạm kiểm soát xuất nhập cư mới, bên cạnh đó mở rộng cục bộ khu vực tự cột Km số 0 cho Hữu Nghị Quan, có tác dụng thành một quảng trường rộng phệ (ảnh 6).

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 6: khoanh vùng Hữu Nghị Quan vẫn được trùng tu (tháng 5 - 2006)
Ảnh SEQ Figure * ARABIC 7: Đường hiên nhà dẫn đến trạm xuất nhập cảnh mới
Để tạo ra vẻ hoành tráng và tân tiến cho khu vực Hữu Nghị Quan, phía trung quốc còn xây một hiên chạy dài dẫn tự biên giới new đến trạm xuất nhập cư (ảnh 7). Tuy vậy vậy, dòng ảo giác gần gũi với Hữu Nghị quan lại cũng ko thể bịt giấu được sự thật: đứng trường đoản cú cột Km số 0, người ta ko thể nhìn được rõ Hữu Nghị Quan. Bởi con mắt thường, ta hoàn toàn có thể ước lượng khoảng cách đó đề nghị từ 200 mang lại 300m, đem mức về tối thiểu, khoảng cách đó đề xuất là rộng 200m (xem ảnh 8). Và như vậy có nghĩa là trước phương diện Hữu Nghị Quan, đường giáp ranh biên giới giới đã bị đẩy lùi tối thiểu là 100m về phía nước ta.

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 8: trung tâm vui chơi quảng trường trước hữu nghị Quan chú ý từ phía TQ
2) từ bỏ “cột Km số 0” đến “điểm nối ray”:
Các cấp có thẩm quyền của vn đã nói gì về cái-gọi-là “cột mốc số 0”?
Chiều ngày 28.1.2002, ông Lê Công Phụng (lúc đó là Thứ trưởng cỗ Ngoại giao) đã dành cho nữ phóng viên báo chí Thu Uyên của trang web VASC Orient<3> một cuộc chất vấn về vụ việc biên giới Việt-Trung. Bài vấn đáp phỏng vấn này xuất hiện trên internet không được bao lâu thì bị bóc tách gỡ, nhưng nhiều người dân ở hải ngoại đang kịp chép lại để lưu trữ và cho đến thời điểm bây giờ vẫn được lưu giữ truyền trên Internet, ko thấy ai chấp nhận lên tiếng bao phủ nhận.
Lập luận căn bạn dạng của ông Lê Công Phụng khi phân tích và lý giải về đường biên giới tại ải phái mạnh Quan là lý thuyết về “hai cửa khẩu”:
“Trong sử sách, vào văn thơ mọi nói đất của họ kéo lâu năm từ nam quan đến mũi Cà Mau. Mục phái nam Quan tại đây nếu nói là mẫu cổng thì cũng là 1 trong cách, dẫu vậy nếu nói là khu vực thì cũng là 1 cách nói. Y như đại phần lớn các cửa khẩu biên giới, ''cửa khẩu'' theo nghĩa rộng thường bao hàm hai cửa khẩu.”<4>
Như tôi sẽ phân tích trong bài viết “Ải nam giới Quan trong kế hoạch sử”, kim chỉ nan về “hai cửa ngõ khẩu” không khởi đầu từ quan niệm của tín đồ xưa nhưng mà là “sáng tác” của tín đồ thời nay, dựa trên thực tiễn là ở cửa ngõ khẩu biên giới thường có hai trạm gác. Tuy nhiên ông Lê Công Phụng lại dựa vào kim chỉ nan này để lý giải về đường biên giới tại mục nam quan (tức là tên mới của ải nam giới Quan được để sau năm 1954):
“Ví dụ như ngơi nghỉ Bắc Luân thì hai cửa khẩu giải pháp nhau khoảng 100m. Còn các quanh vùng trên khu đất liền, sát với sông suối, thì tùy địa hình của từng bên. Chúng ta cũng biết là ải nam Quan là cuối khúc sông. Nếu chúng ta bắt đầu tính biên giới từ chân tường hoặc phân tách đôi cửa nam quan thì cũng không được. Còn cột mốc số ko - quần chúng. # Lạng Sơn report với Trung ương, cơ quan chỉ đạo của chính phủ và các nhà hiệp thương rằng cột mốc có từ khi những người già còn chưa ra đời. Bọn họ tôn trọng cơ sở pháp lý đã có, kính trọng thực tiễn, duy nhất là vì xưa nay quản lý đang như vậy. đến nên hiện giờ chúng ta công nhận nam quan là của Trung Quốc, phương pháp cột mốc số 0 trên 200m. Tính cột mốc số 0 về bên phía nam là cương vực của Việt Nam. Tự cột mốc số 0 về bên phía Bắc là của Trung Quốc.”<5>
Như vậy là theo ông Lê Công Phụng, “cột mốc số 0” cách nam quan (tức Hữu Nghị quan lại ngày nay) bên trên 200m. Nói biện pháp khác, đại diện thay mặt của chính phủ Nước cùng hòa làng hội chủ nghĩa việt nam chính thức vượt nhận vn mất thêm rộng 100 m ngay lập tức phía trước hữu hảo Quan.
Xem thêm: Tour Du Lịch Thái Lan Tết Âm Lịch 2016 Từ Tp, Tour Du Lịch Thái Lan Tết
Điều khiến cho nhiều nhà phân tích thắc mắc là vì sao ông Lê Công Phụng chỉ nói đến “cột mốc số 0” mà lại không nói tới “cột mốc số 18”? chính vì “cột mốc số 18” new là cột mốc biên thuỳ ở ải nam giới Quan, còn “cột mốc số 0” thiệt ra chỉ nên “cột Km 0”, một trụ xi-măng của ngành giao thông dựng bên lề đường để đánh dấu điểm bắt đầu của con đường bộ xuyên-Việt. Trụ Km của ngành giao thông vận tải không thể sửa chữa cho cột mốc biên giới, vị trụ Km tất cả thể đổi khác vị trí khi tín đồ ta biến hóa đường giao thông, trong những lúc trụ địa chính lại sở hữu tọa độ địa lý chính xác trên bản đồ.
Bảy năm sau, người tiếp sau ông Lê Công Phụng là ông Vũ Dũng (lúc chính là Thứ trưởng cỗ Ngoại giao) new đề cập mang lại “cột mốc số 18”, mặt khác cũng nhắc đến “cột mốc Km 0”, nhưng mà không nói rõ mối quan hệ giữa hai một số loại mốc này. Trong cuộc họp báo chiều ngày 24.2.2009, ông tuyên ba như sau:
“Về các mốc Pháp- Thanh, mốc 19 vẫn tồn tại tồn tại và nằm đúng địa chỉ cũ. Mốc 18 đối lập với mốc 19, vị yếu tố thời gian, 2 bên đều ko thể xác định được. Về điểm nối ray, bởi bị lệch về phía nước ta so với đường giáp ranh biên giới giới kế hoạch sử, nhị bên gật đầu đồng ý điều chỉnh. Kết quả giải quyết: đường biên giới giới đi qua Km0 rồi đến mốc 19 cũ và đến điểm cách điểm nối ray 148 mét về phía Bắc.”<6>
Như vậy là theo ông Vũ Dũng, mốc 18 “do yếu tố thời gian” đến nên 2 bên không thể xác minh được, đành phải phụ thuộc vào mốc 19 cùng cột Km số 0 để xác minh đường biên giới. Mặc dù vậy một cột mốc bằng đá làm sao có thể bị bốc khá qua thời gian? rộng nữa, làm chũm nào cơ mà cột mốc 18 dựng thân thanh thiên bạch nhật lại bốc hơi trong những khi cũng theo lời quà ngọc của ông đồ vật trưởng, cột mốc 19 “vẫn còn tồn tại và nằm đúng địa chỉ cũ”? Ông máy trưởng cũng lờ đi, không giải thích tại sao cột Km 0 lại rất có thể thay cụ cho cột mốc biên cương số 18?
Để rất có thể giải say mê được điều bí ẩn này, chúng ta phải quay trở lại với những năm tháng “cơm không lành, canh ko ngọt”, khi cơ mà quan hệ vn – trung quốc trở thành tồi tệ và Đảng cùng sản việt nam buộc lòng đề xuất nói lên sự thật. Vào khoảng thời gian 1979, Đảng cùng sản việt nam đã chỉ dẫn lời cáo giác rằng tại quanh vùng Hữu Nghị quan tiền “… phía china đã ủi nát mốc biên giới số 18 nằm phương pháp cửa phái mạnh Quan 100 m trên phố quốc lộ để xóa lốt tích đường biên giới giới định kỳ sử, rồi đặt cột ki-lô-mét 0 đường bộ sâu vào lãnh thổ vn trên 100m, coi chính là vị trí mặt đường quốc giới thân hai nước ở quanh vùng này.”<7>
Đoạn văn cơ mà tôi vừa trích dẫn không hẳn là lời vu cáo của lũ phản động mà nằm ngay trong bản “bị vong lục”<8> do bộ Ngoại giao nước CHXHCVN Việt Nam ra mắt ngày 15.3.1979 tại hà nội thủ đô (ảnh 9). Phụ thuộc vào văn bản này, chúng ta cũng có thể hiểu được phần nào sự thật đã diễn ra trước hữu hảo Quan.

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 9: ngôn từ “bị vong lục” ngày 15.3.1979 liên quan đến ải nam giới Quan
Sự thật kia là: địa thế căn cứ vào Hiệp mong Pháp-Thanh, “mốc biên thuỳ số 18 nằm giải pháp cửa nam giới Quan 100 m”; cơ mà phía trung quốc “đã ủi nát cột mốc số 18 để xóa lốt tích đường biên giới lịch sử, đồng thời dời cột mốc ki-lô-mét 0 của đường bộ sâu vào lãnh thổ nước ta trên 100m”. Nói biện pháp khác, khoảng cách từ cột mốc km số 0 (bị dời đi) mang đến ải nam Quan là bên trên 200 m. Điều này hoàn toàn tương xứng với lời tuyên bố của ông Lê Công Phụng vào năm 2002. Nhưng ông Lê Công Phụng thì một mực nhận định rằng dư luận về bài toán mất khu đất tại ải nam Quan là vì “bà nhỏ thiếu thông tin”, còn ông Vũ Dũng thì một mực xác định “không bao gồm chuyện mất đất!”.
Điều cần chú ý là trong những cuộc tranh cãi về ải nam Quan, dư luận thường xuyên chỉ để ý đến khoảng cách phía trước hữu nghị Quan, nhưng mà lại ít chú ý đến một khoảng cách khác tại phía đông, có nghĩa là điểm nối ray trên đường tàu Đồng Đăng – bởi Tường. Đây cũng là một cụ thể cho thấy có chuyện “mất đất”.
Trong buổi họp báo ngày 24.2.2009, thiết bị trưởng Vũ Dũng mang lại biết: “Về điểm nối ray, do bao gồm bị lệch về phía nước ta so với đường biên giới lịch sử, nhì bên gật đầu điều chỉnh. Kết quả giải quyết: đường biên giới trải qua Km0 rồi cho mốc 19 cũ và đến điểm cách điểm nối ray 148 m về phía Bắc.”<9>
Ông Vũ Dũng nói một bí quyết úp mở rằng đường giáp ranh biên giới giới “bị lệch” làm việc điểm nối ray, dẫu vậy không thấy phóng viên báo chí nào vướng mắc về vì sao làm đường biên giới “bị lệch” tại đoạn này. Có lẽ nào một điểm nối ray thoải mái và tự nhiên lại bị lệch so với đường giáp ranh biên giới giới? quay lại với bạn dạng “bị vong lục” năm 1979 của bộ Ngoại giao Việt Nam, họ thấy vì sao “bị lệch” là như sau:
“Năm 1955, tại khu vực Hữu Nghị Quan, lúc giúp việt nam khôi phục đoạn đường tàu từ biên giới Việt-Trung cho Yên Viên, sát Hà Nội, lợi dụng tín nhiệm của Việt Nam, phía trung quốc đã đặt điểm nối ray đường tàu Việt-Trung sâu trong lãnh thổ việt nam trên 300 m so với đường biên giới giới định kỳ sử, coi điểm nối ray là vấn đề mà đường giáp ranh biên giới giới giữa hai nước đi qua. Ngày 31 tháng 12 năm 1974, thiết yếu phủ vn Dân nhà Cộng hoà đã đề xuất Chính lấp hai nước giao mang lại ngành đường tàu hai bên kiểm soát và điều chỉnh lại điểm nối ray cho cân xứng với đường biên giới lịch sử hào hùng nhưng họ nhất quyết khước từ bằng phương pháp hẹn mang lại khi phía 2 bên bàn tổng thể vấn đề biên giới thì đang xem xét. Cho đến nay, bọn họ vẫn white trợn nguỵ biện rằng quanh vùng hơn 300 mét đường tàu đó là đất trung hoa với lập luận rằng cần yếu có đường tàu của nước này đặt lên lãnh thổ nước khác”.<10>
Có lẽ cần phải nói thêm đôi chút về “điểm nối ray”. Vào thời đó, đường tàu ở vn do người Pháp là đường tàu khổ hẹp (narrow gauge) - khoảng biện pháp giữa hai đường ray chỉ rộng có 1m, trong những khi đường fe ở china là đường tàu tiêu chuẩn (standard gauge), rộng mang lại 1,435 m. Chắc rằng do phía trung hoa hứa hẹn giúp đỡ Việt Nam upgrade đường sắt lên thành đường tàu tiêu chuẩn chỉnh cho nên phía việt nam mới phó thác cục bộ tuyến biên cương ở ải phái mạnh Quan trộn nước bạn. Chính sự sơ hở do “trái tim để lầm chỗ”<11> kia đã có thể chấp nhận được Trung Quốc “lợi dụng lòng tin”, đưa điểm nối ray vào sâu “trên 300 mét so với đường giáp ranh biên giới giới kế hoạch sử”. Về nguyên tắc, điểm nối ray là nơi phân loại tuyến đường sắt về khía cạnh quản lý, về sau đã được phía china coi như điểm xác định lãnh thổ.
Căn cứ vào lời của ông Vũ Dũng, qua việc triển khai hiệp định biên giới, sau thời điểm “hai bên đồng ý điều chỉnh”, đường biên giới chạy sang 1 điểm cách điểm nối ray 148 m về phía Bắc. Nhưng ông trang bị trưởng lại cố tình lờ đi, không chịu nói rõ: so với đường giáp ranh biên giới giới nguyên tắc theo Hiệp ước Pháp-Thanh thì sinh hoạt điểm này, vn mất đi từng nào mét? chúng ta hãy chú ý vào tấm ảnh sau phía trên (ảnh 10) - được công bố chính thức nhân buổi họp báo. Tuyến đường tàu này là đường tàu đôi (double gauge) dùng cho cả hai nhiều loại khổ đường 1 m và 1,453 m (ngành mặt đường sắt nước ta gọi làđường lồng). Theo bản bị vong lục, điểm nối ray nằm biện pháp “trên 300 m” so với đường biên giới giới cũ. Nay ông Vũ Dũng cho thấy đường biên giới mới đi “đến điểm bí quyết điểm nối ray 148 m về phía Bắc”. Điều này tức là trên tuyến đường sắt ở phía đông-nam của ải phái mạnh Quan, phía nước ta vẫn còn mất “trên 152 m” so với đường giáp ranh biên giới giới cũ.

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 10: Đường biên giới mới cách điểm nối ray 148m về phía bắc
3. Việt phái mạnh mất từng nào đất đai ở khu vực Hữu Nghị Quan?
Trong bản bị vong lục, ngay ở phần kế tiếp, sau thời điểm đã tố cáo việc Trung Quốc tiêu diệt “mốc biên cương số 18”, dời “cột ki-lô-mét 0” và chuyển “điểm nối ray” vào sâu trong phạm vi hoạt động Việt Nam, còn có một đoạn tiếp theo: “Như vậy bọn họ đã xâm chiếm một khoanh vùng liên hoàn từ đường sắt sang đường bộ thuộc làng Bảo Lâm, huyện Văn Lãng, tỉnh tp. Lạng sơn của vn dài 3,1 km và vào sâu đất nước ta 0,5 km.”<12>
Đoạn này là 1 trong đoạn văn cực kì khó hiểu, bởi vì trong bản bị vong lục không in kèm tấm bản đồ nào. Tín đồ ta có thể đặt câu hỏi: vì sao khu vực xâm chiếm lại dài mang đến 3,1 km cùng lấn sâu mang lại 0,5 km (tức 500 m) vào khi ở trong phần trên, chỉ nói đến con số cao nhất là hơn 300 m? Để rất có thể hiểu được ý nghĩa của đoạn văn này, có lẽ rằng phải nhờ cho một tấm bản đồ đã có được lưu truyền từ rất nhiều năm qua bên trên mạng Internet nhưng không ai có thể hiểu rõ được văn bản (ảnh 11). Đó là tấm bản đồ của quanh vùng được gọi tên là khu vực 249 C (Hữu Nghị Quan). C là ký hiệu mà phía hai bên đàm phán (Việt Nam với Trung Quốc) dùng để làm chỉ các khu vực có sự tranh chấp.
Khi ra mắt tấm phiên bản đồ này, trang mạng Diễn đàn ở Pháp đã cho thấy thêm tấm bản đồ được đi cùng với một bản thông báo “mật” đề ngày 31.3.2002, bao gồm chữ ký của ông Phan Diễn, lúc chính là ủy viên Bộ chính trị, sở tại Ban túng bấn thư tw của ĐCSVN<13>. Chúng ta có thể tin rằng đó là một tấm phiên bản đồ do trung hoa vẽ tuy thế đã được sử dụng một cách thừa nhận trong công tác phân định tinh quái giới nhằm thực hiện tại hiệp ước biên thuỳ được ký vào thời điểm năm 1999.

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 11: bạn dạng đồ khu vực 249 C (Hữu Nghị Quan)
Trên tấm bản đồ này, vạch greed color lá dùng để chỉ đường giáp ranh biên giới giới nhưng mà phía trung quốc đòi hỏi, vạch màu đỏ cam là đường biên giới mà việt nam yêu mong (có thể đây chính là đường biên giới cũ theo hiệp nghị Pháp-Thanh?); còn gạch màu tím dùng để làm chỉ đường giáp ranh biên giới giới phía 2 bên đã thỏa thuận dựa trên hiệp nghị năm 1999. Giả dụ tính khoảng cách từ hữu nghị Quan mang lại cột Km 0 trên bản đồ tương tự với 200 m thì khoảng chừng cách xâm chiếm trên tuyến đường tàu là bên trên 300 m, cùng vùng lấn chiếm của china (vạch greed color lá) tính từ đông quý phái tây theo chiều ngang xê dịch 3,1 Km. Ở quanh vùng phía tây-nam của hữu hảo Quan, chiều rộng lớn của khoanh vùng bị đánh chiếm ở phía tây-nam hữu hảo Quan tất cả nơi lên đến mức 700 hoặc 800 m, nghĩa là lớn hơn con số 0,5 Km.
Để hoàn toàn có thể nhìn rõ hơn khu vực trước hữu hảo Quan, tôi đang trích một trong những phần của tấm phiên bản đồ nói trên cùng phóng lớn hơn (ảnh 12). Để giúp fan hâm mộ dễ theo dõi, những vùng mà lại phía Trung Quốc vẫn còn đấy lấn chiếm được đánh dấu bởi sọc màu sắc tím trên phiên bản đồ.

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 12: các vùng khu đất bị mất trước hữu hảo Quan
Nhìn vào phần trích phiên bản đồ này, chúng ta thấy đường giáp ranh biên giới giới bắt đầu “đi qua Km0 rồi mang lại mốc 19 cũ và tới điểm cách điểm nối ray 148 mét về phía Bắc”, quả thật lời ông Vũ Dũng thuyết minh. Mặc dù nhiên, chúng ta không thể tin vào lời ông trang bị trưởng khi ông này cả quyết rằng “đường biên giới lịch sử hào hùng tại khoanh vùng này không hồ hết đã được tôn trọng mà hơn nữa được ví dụ hoá bằng một hệ thống cột mốc new hiện đại.” chính vì căn cứ vào tấm bản đồ này, họ thấy trên tuyến đường bộ, cột Km số 0 xứng đáng lẽ nằm cách Hữu Nghị quan tiền 100 m (điểm A) đã bị dời mang lại một điểm giải pháp Hữu Nghị Quan hơn 200 m (điểm B) và cho đến nay, trung quốc vẫn không chịu trả lại diện tích đất đang lấn chiếm. Trên tuyến đường sắt, đường biên giới đáng lẽ nằm tại điểm C đã trở nên dời tới điểm E – bí quyết biên giới cũ hơn 300 m. Sau đàm phán, vì chưng phía china chỉ trả lại 148 m, đường giáp ranh biên giới giới quan trọng trở về điểm C mà lại đi ngang điểm D, nghĩa là vẫn còn cách đường giáp ranh biên giới giới cũ rộng 152 m.

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 13: hai đường hầm đường cao tốc cạnh hữu nghị Quan
Quả đồi mà họ thấy trong tấm ảnh 13 tương xứng với khu đất ở phía đông-nam hữu hảo Quan, ở giữa những điểm A, B cùng C, D. Đường biên thuỳ đáng lẽ điều khiển xe trên đỉnh hoặc sau lưng quả đồi hiện giờ lại chạy phía trước, bên dưới chân đồi. Vào khoảng thời gian 2005, phía trung quốc đã mang đến đào hai đường hầm bên dưới chân trái đồi đó để gia công đường dẫn trường đoản cú Hữu Nghị Quan mang đến đường đường cao tốc đi nam giới Ninh – thủ che của tỉnh giấc Quảng Tây. Phiến đá bắt gặp trên hình ảnh có ghi dòng chữ “Nam cương quốc đồ đệ nhất lộ” (Con đường đầu tiên đi qua cánh cửa của non sông ở biên thuỳ phía nam); đó là 1 trong những tên điện thoại tư vấn mỹ miều của con phố cao tốc bắt đầu xây dựng: đường đường cao tốc Nam Ninh–Hữu Nghị quan liêu (Nanning-Youyiguan Expressway).<14>

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 14: các cột mốc new trước hữu nghị Quan
Nhìn vào tấm hình ảnh được bộ Ngoại giao dùng để giải thích các cột mốc mới (ảnh 14), bọn họ thấy cột Km số 0 được thay bởi hai cột mốc bắt đầu 1116 cùng 1117 ở đối xứng nhau qua quốc lộ 1A. Sau đó, đường biên giới giới được nối sát với cột mốc 1118 ở vị trí mà ông Vũ Dũng khẳng định là địa điểm của “mốc 19 cũ”. Từ bỏ cột 1118 đó, đường biên giới đang chạy mang lại một điểm phương pháp điểm nối ray 148 mét về phía Bắc (tức điểm mà lại tôi ghi là vấn đề D trên bạn dạng đồ). Vào tấm ảnh sau đây (ảnh 15), chúng ta nhìn thấy cột mốc mới mang số 1116 - “vật cố gắng thế” mang lại cột Km số 0 thời Pháp thuộc:

Ảnh SEQ Figure * ARABIC 15: Cột mốc 1116 – “vật cố kỉnh thế” của cột Km số 0
Người ta chũm tình tạo ra vẻ hào nhoáng phía bên ngoài của cột mốc bằng đá điêu khắc hoa cưng cửng này nhằm mục đích bịt đậy cho việc trung quốc chiếm trọn ngọn đồi mà họ nhìn thấy sống phía sau (tức ngọn đồi có hai tuyến đường hầm cao tốc chạy dưới chân).
Đến bây giờ thì dòng cột mốc mà ông Lê Công Phụng đã từng gọi là “cột mốc số 0” và tiếp đến ông Vũ Dũng đính thiết yếu lại bằng phương pháp gọi là cột “Km 0”, đã kết thúc nhiệm vụ kế hoạch sử bạc bẽo của nó. Từ địa điểm là trụ Km số 0 của ngành giao thông, nó đã từng được dùng làm “vật vậy thế” mang lại cột mốc biên cương số 18 – bởi chỗ nước nhẵn giềng đồ sộ đã “lỡ” mang lại xe ủi nát chiếc cột mốc “khó thương” này. Để sẵn sàng xóa đi vệt tích, người ta đổ thêm một tờ nhựa đường, biến chuyển nó thành một đồ dùng vừa không đẹp vừa quá thãi! (xem ảnh 16). Rồi đây, trụ Km danh tiếng này (thật ra là “vật cầm thế”, bởi nó chưa hẳn là cột mốc biên giới, cũng rất khác với trụ Km mà người ta nhìn thấy vào khoảng thời gian 2002, với càng thiết yếu giống cùng với trụ Km của thời Pháp thuộc) sẽ được “phi tang” để bạn đời sau không thể nhìn thấy dòng tang đồ dùng có liên quan đến một vụ cướp đất dụng võ ra tức thì trước Hữu Nghị quan tiền trong chũm kỷ 20.
Ảnh SEQ Figure * ARABIC 16: di tích lịch sử của cột mốc Km số 0
Thật ra, không tồn tại gì đảm bảo rằng cột mốc số 19 “vẫn còn tồn tại cùng nằm đúng địa điểm cũ” - như lời ông Vũ Dũng đang khẳng định. Hơn thế nữa nữa, căn cứ vào tấm bạn dạng đồ 249 C, họ thấy phía Trung Quốc vẫn còn đó chiếm giữ nhiều vùng khu đất ở phía tây, tây-nam cùng đông-bắc của cửa ải này. Do chỗ không đủ tài liệu để đối chứng, chúng ta chưa thể xác định một cách chắc chắn là ý đồ của việc xâm chiếm này là gì, nhưng địa thế căn cứ vào đa số gì đã diễn ra ở phía đông-nam của hữu nghị Quan, chúng ta có thể phỏng đoán mục đích của phía china khi chiếm những dải đất này là: chiếm những cao điểm hoàn toàn có thể khống chế khoanh vùng ải phái nam Quan.
Như vậy, thực ra của câu chuyện lấn chiếm biên giới ở quanh vùng Hữu Nghị Quan không những là vấn đề diện tích đất đai bị mất, mà lại là tầm đặc biệt của “vị trí hiểm yếu” có chân thành và ý nghĩa về phương diện quân sự.
Nhưng cho đây thì mẩu chuyện lại đưa sang một hướng khác. Qua việc mày mò diện mạo và lịch sử hào hùng của ải phái nam Quan, bọn họ phải đặt lại sự việc một biện pháp rốt ráo hơn: Hữu Nghị Quan ngày nay có đúng là Ải phái mạnh Quan ngày xưa hay không?